Trovati 32 documenti.
In questa pagina trovi libri, video e audio adatti a bambini dell'età prescolare (da 0 a 5 anni).
Trovati 32 documenti.
We're going on a bear hunt / Michael Rose, Helen Oxenbury
New York : Simon and Schuster, 1997
Abstract: Five children and their dog go out to hunt a bear. They travel through grass, a river, mud, a forest and a snowstorm before coming face to face with a bear in its cave. Recommended by Born to Read. From 2 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY - A BRIDGE OF STORIES. Una famiglia parte alla ricerca dell'orso ma, dopo aver attraversato un campo di erba frusciante (svish svush!), un fiume freddo e fondo (splash splosh!), una pozza di fango limaccioso (squelch squalch!), un bosco buio e fitto (scric scroc!) e una tempesta di neve che fischia (fìuuuu huuuuuu!), alla fine... sarà l'orso a trovare loro. Considerato un classico, "A caccia dell'Orso" è un piccolo capolavoro della letteratura per l'infanzia, dove immagini, testo e lettura ad alta voce danno vita a una grande avventura, per imparare ad affrontare insieme ogni paura. Consigliato da Nati per leggere per la sezione "Grandi autori per i piccoli" di cui si consiglia anche: I tre piccoli lupi e il maiale cattivo, Il compagno di Martino, I miei vestiti. Selezione Piccoli Lettori Forti 2025. Da 2 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA - UN PONTE DI STORIE
Each peach, pear, plum / Janet and Allan Ahlberg
London : Penguin, [2008?]
Abstract: The book, written in a set of nursery rhymes, leads children to observe a character from a fairytale or a myth, who later leads them to the following page.Recommended by Born to Read. From 2 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY. Il testo in rima conduce ad osservare in ogni pagina il personaggio di una fiaba o un personaggio leggendario che a sua volta conduce alla pagina successiva. Consigliato da Nati per Leggere. Da 2 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA.
Petit-bleu et petit-jaune : une histoire pour Pippo, Ann et tous les enfants / Leo Lionni
Paris : L'ecole dei loisirs, 2015
Abstract: L'histoire d'amis Little Blue et Little jaune est dit avec des touches de couleurs qui se déplacent et agissent comme les personnages et l'histoire est parfaitement compréhensible, malgré l'abstraction des formes. Recommandè de Né pour Lire. A partir de 3 ans. BIBLIOGRAPHIE MAMALANGUE - UN PONT DES HISTOIRES. La storia degli amici Piccolo Blu e Piccolo Giallo è raccontata con macchie di colore che si muovono e agiscono come personaggi e la storia risulta perfettamente comprensibile nonostante l'astrazione delle forme. Da 3 anni.Consigliato da Nati per Leggere. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA - UN PONTE DI STORIE.
Little blue and little yellow / Leo Lionni
New York : Random house, 2011
Abstract: The story of Little Blue and Little Yellow's friendship has little splashes of color as characters, but its meaning is still understandable. Recommended by Born to Read. From 3 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY - A BRIDGE OF STORIES. La storia degli amici Piccolo Blu e Piccolo Giallo è raccontata con macchie di colore che si muovono e agiscono come personaggi e la storia risulta perfettamente comprensibile nonostante l'astrazione delle forme. Da 3 anni.Consigliato da Nati per Leggere. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA - UN PONTE DI STORIE
Xiao lan he xiao huang / Leo Lionni
[Cina] : Tomorrow Publishing House, 2014
Abstract: 建议为阅读而生。 从 3 年 参考书目母言语 Consigliato da Nati per leggere. Da 3 anni BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA
New York : Candlewick press, 2014
Abstract: Hannah's dad is always too busy to take her to the zoo to see the gorilla, her favorite animal. But the night before her birthday something unexpected happens: a huge gorilla appears in her room and takes her to the zoo and to the cinema. After returning home, Hannah is excited to tell her dad all her adventures, and he is finally ready to take her to the zoo. Recommended by Born to Read. From 3 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY. Il papà di Hannah è sempre troppo indaffarato per portarla allo zoo a vedere il gorilla, il suo animale preferito. Ma la notte precedente il suo compleanno succede qualcosa di inaspettato, un grosso gorilla si materializza nella sua stanza e la porta allo zoo e poi al cinema... Al ritorno a casa Hannah non vede l'ora di raccontare al papà le sue fantastiche avventure e finalmente anche lui è pronto a portarla allo zoo. Consigliato da Nati per Leggere. Da 3 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA.
Goodnight moon / by Margaret Wise Brown ; pictures by Clement Hurd
London : Macmillan Children's Books, 2005
Abstract: It is a classic children's bedtime story written about a rabbit's routine before he goes to bed. Before his bedtime, the rabbit goes around the room and notices items within eye sight and says goodnight to all of them. Everything from the pictures on the wall to the mice to the clock are mentioned and said goodnight too. As the story continues, the rabbit gets more and more tired before finally saying "Goodnight noises everywhere," just as he falls asleep. Recommended by Born to Read. From 2 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY. E' una classica storia della buona notte, che racconta di un coniglio che, mentre si prepara ad andare a letto, dà la buona notte a tutti gli oggetti intorno a sé. Consigliato da Nati per Leggere. Da 2 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA.
Owl babies / Martin Waddell ; illustrated by Patrick Benson
London : Walker, 2015
Abstract: Three little owl brothers wake up in the middle of the night, and since mom isn't there, they begin to fear something might have happened to her. So they all sit close to each other waiting for her... Recommended by Born to Read. From 2 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY - A BRIGE OF STORIES. Tre fratelli gufetti si svegliano nel cuore della notte e poiché la mamma non è ancora tornata iniziano a temere che le possa essere successo qualcosa, così si fanno coraggio l'un l'altro stringendosi vicini... Consigliato da Nati per leggere. Da 2 anni BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA - UN PONTE DI STORIE
The Gruffalo / Julia Donaldson ; illustrated by Axel Scheffler
London : MacMillian children's books, 2014
Abstract: A little mouse who's walking in the forest is about to be eaten, so he cunningly invents a story in order to avoid it. Recommended by Born to Read. From 3 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY - A BRIDGE OF STORIES. Un topino che passeggia nel bosco rischia di essere sbranato e giocando d'astuzia si inventa un divertente stratagemma che lo metta in salvo. Consigliato da Nati per leggere. Da 3 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA - UN PONTE DI STORIE
Where the wild things are / story and pictures by Maurice Sendak
London : Red fox, 2015
Abstract: Dressed in his wolf costume,little Max is sent to bed without a dinner, but in his bedroom a forest grows and a sea appears: Max then sails on a boat, arriving to the earth of monsters. Recommended by Born to Read. From 3 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY - A BRIDGE OF STORIES. Il piccolo Max, che indossa il suo costume da lupo, viene cacciato a letto senza cena, ma in camera cresce una foresta e si forma un mare dove Max naviga sulla sua barchetta fino al paese dei mostri. Consigliato da Nati per leggere. Da 3 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA. UN PONTE DI STORIE
What do people do all day? / Richard Scarry
London : Harper's Collins children's books, c2015
Abstract: All the animals of Busytown are busy, and they fill the book's pages. The children will spend a lot of time on them, trying to guess everybody's activity and their story. Recommended by Born to Read. From 3 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY. Gli animali di Busytown sono tutti indaffarati e riempiono le tavole dei libri di Scarry, sulle quali si può passare molto tempo nell'individuare l'attività di ciascuno e nell'individuarne le tante possibili storie. Consigliato da Nati per Leggere. Da 3 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA.
London : Andersen press, 2015
Abstract: It seems it's never the right time to pay attention to Bernard: his parents are always too busy doing house chores or reading the paper, so busy that they don't see any difference between Bernard and the Monster who replaced him! Recommended by Born to Read. From 4 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY. Non sembra mai il momento per prestare attenzione a Bernard. I suoi genitori sono sempre troppo impegnati in qualche faccenda domestica o a leggere il giornale, tanto da non notare alcuna differenza tra Bernard e il Mostro che in giardino lo ha inghiottito e gli si è sostituito! Consigliato da Nati per Leggere. Da 4 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA.
Where the wild things are : story and pictures / by Maurice Sendak
London : The bodley head, 2013
Abstract: Dressed in his wolf costume,little Max is sent to bed without a dinner, but in his bedroom a forest grows and a sea appears: Max then sails on a boat, arriving to the earth of monsters. Recommended by Born to Read. From 3 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY - A BRIDGE OF STORIES. Il piccolo Max, che indossa il suo costume da lupo, viene cacciato a letto senza cena, ma in camera cresce una foresta e si forma un mare dove Max naviga sulla sua barchetta fino al paese dei mostri. Consigliato da Nati per leggere per la sezione "Grandi autori per i piccoli" di cui si consiglia anche: Luca, la luna e il latte, Le storie di orsacchiotto. Da 3 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA. UN PONTE DI STORIE
Princess Smartypants / by Babette Cole
New York : Paperstar, 1997
Abstract: Princess Smartypants enjoys being indipendent and doesn't want to get married, so she gives a hard time toeverybody who asks for her hand. At the end, she turns the winner into a frog with a kiss. Recommended by Born to Read. From 4 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY. Una principessa un po' presuntuosa, spericolata e anticonformista che, dopo aver messo a dura prova i suoi pretendenti, trasforma il vincitore in ranocchio con un bacio. Consigliato da Nati per Leggere. Da 4 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA.
Demolition / Sally Sutton ; illustrated by Brian Lovelock
Somerville : Candlewick Press, 2014
Abstract: What's even more exciting to preschoolers than seeing big machines that build things? Watching the massive ones that tear them down! From the huge crane with a swinging ball to the toothy jaws that ram the walls, this rambunctious demolition, reverberating with sound words, is guaranteed to have small kids rapt. Bright spreads showcase the gargantuan machines in all their glory, and a pictorial glossary explains what each one can do. Recommended by Born to Read. From 2 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY. Un vecchio edificio viene demolito per fare posto a un parco giochi: il bambino partecipa dell'epico lavoro con tutti i rumori del caso: Bang! Clang! Crack! Consigliato da Nati per Leggere. Da 2 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA.
The tiger who came to tea / written and illustrated by Judith Kerr
London: HarperCollins Children's Books, 2006
Abstract: A big smiling tiger enters Sophie's house and asks to stay for tea, but being very hungry, begins to swallow all the food. Then the tiger goes away as it has arrived. Recommended by Born to Read. From 3 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY. Una grossa tigre sorridente entra in casa di Sophie e chiede di rimanere per il tè,ma essendo molto affamata comincia ad ingoiare tutto il cibo e se ne va come è arrivata. Consigliato da Nati per Leggere. Da 3 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA.
London : Penguin books, 2009
Abstract: Spotty's books talk about the daily adventures of the puppy, his family and his friends, and for that they are appreciated by children. Recommended by Born to Read. From 1 year. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY - A BRIDGE OF STORIES. Spotty si nasconde... e con le alette i bimbi si danno da fare per trovarlo... sotto il tappeto, nel pianoforte... Ovviamente prima di trovare il protagonista si scoprono tutta una serie di animali! Consigliato da Nati per leggere. Da 1 anno BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA - UN PONTE DI STORIE.
Green eggs and ham / by Dr. Seuss
London : Harper Collins, 2003
Abstract: This book, written by Dr. Seuss in 1960 to encourage children to begin to read independently, has been defined a masterpiece. To help the children, the author uses only 50 monosyllables, giving the story an overwhelming rythm. Recommended by Born to Read. From 3 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY - A BRIDGE OF STORIES Un vero fuoco d'artificio è il testo che il Dr. Seuss ha scritto nel 1960 per motivare i bambini di madre lingua inglese a imparare a leggere autonomamaente. Per aiutarli, ha deciso di usare solo cinquanta monosillabi, imponendo loro un travolgente ritmo propulsivo. Consigliato da Nati per Leggere. Da 3 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA - UN PONTE DI STORIE
One, two, three... Crawl! / Carol Thompson
Swindon : Child's Play, 2013
Abstract: A book tha participate in the little ones' struggles as the engage in early movement. Recommended by Born to Read. From 1 year. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY. Gattonare, arrampicare, saltare. Il libro partecipa degli sforzi e dei traguardi dei bambini nel muoversi e nell'acquisizione di una sempre maggiore padronanza di sé. Consigliato da Nati per Leggere. Da 1 anno. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA.
Goodnight moon / by Margaret Wise Brown ; pictures by Clement Hurd
70. anniversary ed
London : Two hoots, 2017
Abstract: It is a classic children's bedtime story written about a rabbit's routine before he goes to bed. Before his bedtime, the rabbit goes around the room and notices items within eye sight and says goodnight to all of them. Everything from the pictures on the wall to the mice to the clock are mentioned and said goodnight too. As the story continues, the rabbit gets more and more tired before finally saying "Goodnight noises everywhere," just as he falls asleep. Recommended by Born to Read. From 2 years. MAMA'S TONGUE BIBLIOGRAPHY. E' una classica storia della buona notte, che racconta di un coniglio che, mentre si prepara ad andare a letto, dà la buona notte a tutti gli oggetti intorno a sé. Consigliato da Nati per Leggere. Da 2 anni. BIBLIOGRAFIA MAMMA LINGUA.